文鳥の名前 - タカヒロコ イラストレーション ファイル

文鳥の名前

| コメント(0)

文鳥を飼う一週間ほど前。

名前を決めて雛を迎えよう、ということになりました。
二羽飼いたかったので、
○○&○○
のような名前にすることにしました。

ココア&シナモン

のような、スイーツっぽいのは避けようと、
家族となんとなく意見が一致しました。

新しい家族になるので、
私たちの身の丈にあった名前が良いです。

おしどり夫婦っぽく
あきら&しの

ムーミンから拝借して、
ニョロ&ニョロ

ミー&マイ
ポール&ジョー
シュガー&スパイス

等、明らかにイマイチな案ばかりがあげられました。
後半は、○○&○○という名称を言い合うだけになりました。
チャゲアスのことはお互い口にしなかったので、
そこだけは褒められる点だと思います。

名前会議が煮詰まったところ、
ひとすじの光が。


「ふじことふじおは?」


これです!決定です!!
安易なようで深いのです。


なぜなら...



人間の赤ちゃんなら、
おとこのこかおんなのこかというのは一目瞭然です。

buncho_01.jpg


しかし文鳥は、雛のときにはオスメスがわからないのです。

buncho_02.jpg

「フジコとフジオ」ならば、
例え成鳥になって、
「フジコは女の子じゃなかった!」「フジオは男の子じゃなかった!」
となっても、
「藤子(大先生)」「不二雄(大先生)」
とすることができるのです。
これでジェンダーとかなんだとか言ってられないのです。
性別の壁をこえ、ただただ大御所という存在になります。
(※二人共男性・後の改名の事実は無視します)


ただ、「ココア&シナモン」にしておけば、
中性的な名前なので
上記の性別問題が簡単に解決してしまうのが、
悔しいところです。

コメントする

アイテム

  • ridding_horse02.jpg
  • ridding_horse.jpg
  • illustrators_wintermarine.jpg
  • tohoku_postcard2.jpg
  • tohoku_postcard.jpg
  • okiagarikoboshi_s.jpg
  • port_img.jpg
  • 07.jpg
  • 04.jpg
  • 02.jpg

ウェブページ